Идеи для бизнеса английский язык

СОДЕРЖАНИЕ
0
127 просмотров
29 января 2019

Новые бизнес идеи

Бизнес для женщин, владеющих иностранными языками

Начну с того, что я — мама двоих маленьких детей, работаю на 0,25 ставки в университете, преподаю маркетинг. График у меня достаточно плотный, так что мысли о работе с полной занятостью даже не посещали, а вот подработать очень хотелось.Во-первых, немного помочь мужу, а во-вторых, обрести некоторую финансовую независимость.

Началось все совершенно случайно. В одном из популярных глянцевых журналов одна из постоянных авторов вскользь упомянула, чтокогда-топодрабатывала переводчиком в брачном агентстве. Я тогда не очень обратила внимание на это замечание, если бы не другой случай. В местной газете я нашла объявление о том, что в брачное агентство требуются переводчики, полная/частичная занятость. Английским языком я владею достаточно неплохо, диплом о филологическом образовании не требовался, поэтому, недолго думая, я позвонила по указанному номеру и была приглашена на собеседование. Не секрет, что большинство женщин в странах постсоветского пространства не владеют иностранными языками, в то время как очень хотят «замуж за рубеж».

Суть работы переводчика в брачном агентстве заключается в том, чтобы от имени клиенток общаться с иностранцами, отвечать на письма, писать новые интересующим мужчинам и проч. Также, в случае визита иностранцев в страну, к потенциальной невесте, переводчик сопровождает пару все необходимое время, предоставляя свои услуги.

Каждое письмо, написанное переводчиком, стоит определенное количество денег. Если адресат заинтересовался Вашей клиенткой и «ее» письмом, открывая его, он платит некоторую сумму, часть которой идет переводчику. Также, отправить письмо зарегистрированный на сайте мужчина может, только предварительно заплатив. Часть данных средств идет на оплату Вашего труда.

Казалось, что может быть проще — создай шаблон, рассылай его благополучно иностранным мужчинам и жди, когда клиентку начнут «заваливать» предложениями руки и сердца! Но на практике все гораздо сложнее. Если Ваша клиентка не отличается выдающимися внешними данными, заинтересовать иностранца может только письмо, первую строчку которого он может прочитать бесплатно. Все дело в том, КАКОЙ будет эта самая первая строчка!

«Случайности не случайны», как говорил герой одного мультфильма. Мне довелось жить в Гамбурге, бывать в Европе и даже полгода стажироваться в Соединенных Штатах. В общем, с иностранными представителями мужского пола я общалась достаточно, этот опыт оказался бесценным для моей нынешней работы. Менталитет иностранцев, который мне удалось понять, в корне отличается от менталитета мужчин, живущих в нашей стране. Это не новость, тем не менее, стоит учитывать некоторые особенности сознания «потенциальных женихов» для успешного и результативного общения с ними.

Вот несколько секретов создания читаемых сообщений:

  • обязательно читайте профиль! В нем мужчина не просто описывает свои достоинства и недостатки, но и требования к женщине. В том числе в профиле может быть вскользь указанкакой-нибудьспецифический ключ, на котором стоит сыграть. Это может быть все что угодно, от коллекционирования плюшевых медвежат до увлечения скрапбукингом. Сделайте акцент на понимании его интересов;
  • называйте адресата по имени! Это, пожалуй, самый главный способ доказать мужчине, что Ваше письмо — не рассылка, и он действительно интересен Вам, как личность;
  • в своих письмах чаще соглашайтесь с мужчиной и обязательно отмечайте общность приоритетов;
  • все, что у Вас есть — первая строчка письма. Постарайтесь по максимуму заинтриговать мужчину, пускай у него возникнет желание не только прочесть письмо, но и ответить Вам. Это Ваша зарплата!

Проанализировав более полутора тысяч анкет иностранцев, я сделала вывод, что максимум из них не нуждается в женщинах модельной внешности. Предпочтение отдается симпатичным и хорошо образованным. Кроме того, мужчины понимают, что подобные сайты — тоже бизнес и знают, как хорошо можно заработать женщине, письма которой они читают. Ваша задача — убедить человека в том, что финансовая сторона вопроса Вас беспокоит меньше, чем возможность общения с ним.

За два месяца работы мой заработок составил около 700 у.е., все это время я была переводчиком двух клиенток агентства. Моя занятость составляла около четырех часов в день. Кроме того, немного освоившись, я зарегистрировала на сайте двух своих одиноких подруг. Все довольны — я зарабатываю на жизнь, а мои девчонки обрели надежду найти себе достойных мужчин.

Искренне надеюсь на то, что моя статья «случайно» попадется кому то, кто нуждается в работе, не требующей НИКАКИХ финансовых вложений. Все, что нужно — владение иностранным языком (иногда достаточно только английского) и доступ в Интернет. Я почти уверена, что в каждом городе обязательно найдется одно или несколько брачных агентств — источников Вашего заработка.

Стоит ли добавлять, что если Вы сами одинокая женщина, Ваши шансы найти свое счастье увеличиваются в несколько раз?

Успехов Вам во всех начинаниях! Верю, что мои рекомендации будут Вам полезны.

Специально для ХОБИЗ.RU

Вопросы, сообщения об ошибках или опечатках в этой статье оставляйте, пожалуйста, в комментариях.

Дневник лингвоманки

Записки преподавателя английского

Бизнес-английский. 25 самых используемых бизнес-терминов. Часть 2

Ч то такое для вас бизнес-английский? В основном, что вам нужно знать, это слова, относящиеся к вашей деятельности. Об этом я уже говорила в первой части поста о бизнес-английском . Также, общаясь с бизнес-партнерами мы развиваем Cultural Integration (Культурную Интеграцию), имеем возможность Working Overseas (Работать заграницей), общаемся на International language (Международном языке). Бывает, мы руководим командой ( Team leading ), пишем и отсылаем E-mail , звоним по Telephone . и развиваем свой Fluency (скорость владения языком) и овладеваем Communication ( Коммуникацией).

Проводим Meetings (Собрания). Делаем Presentations( Презентации) и участвуем в Negotiations (Переговорах). О явлении билингвизма( Bilingualism ), которое появляется в последнее время все чаще и чаще, можно прочитать в этой статье .

Также вам поможет знания Management (Менеджмента), в особенности Time Management , который очень популярен сейчас

1. Economics . Экономика.

If you want to succeed in business, you should study economics.

Если ты хочешь преуспеть в бизнесе, ты должен изучать экономику.

2. Employee . Работник по найму

Employees today need to learn so much to move up in company.

Работникам нужно много изучать, чтобы продвигаться в бизнесе.

3. Employer. Человек, который нанимает на работу. Работодатель.

My employer told me I have to work overtime or I`ll lose my job.

Мой работодатель сказал мне, что я должен работать сверхурочно, иначе я потеряю работу.

4. Estimate . Оценивать

We estimated that the new factory will cost less than 20 million dollars.

Мы оценили, что новая фабрика будет стоить меньше чем 20 миллионов долларов.

5. Export. Экспортировать.

As the local currency drops in value, our exports to that country also drops.

Так как местная валюта теряет ценность, наш экспорт в эту страну снизится.

6. Extend . Расширять. Продлевать.

The bank said they cannot extend the deadline. We have to pay by Friday or face the consequences.

Банк сказал, что они не могут продлить срок. Нам нужно заплатить к пятнице, либо принять последствия.

7. Finance . Финансы. Вкладывать деньги, средства во что-то.

We must finance the growth of a business.

Мы должны вложить средства в развитие предприятия.

8. Fund. 1) Запас, резерв, источник. 2) Финанансировать

He is possessed of the most brilliant talents and an extraordinary fund of energy.

Он обладает ярчайшими талантами и неисчерпаемым запасом энергии.

federally funded project — проект, финансируемый из федерального бюджета

9. Gross . Сумма, получаемая от продажи продукта.

The firm’s gross profit was over a million dollars last year .

Валовая прибыль фирмы составила в прошлом году свыше миллиона долларов.

10. Import . Импортировать.

Russia must try to import fewer goods from overseas, so as to help her own industries.

России надо уменьшить импорт, чтобы поддержать отечественное производство

11. Incentive . Поощрение. Стимул.

He has no incentive to work harder .

Он не имеет стимула для более упорной работы.

12. Income tax . Подоходный налог.

I thought I made enough money last year, but after paying 25 % income tax, I didn`t have enough to buy a new house.

Я думал, что я заработал достаточно в прошлом году, но после оплаты 25 процентов подоходного налога , у меня не было достаточно, чтобы купить новый дом.

13. Inflation . Инфляция. Когда растут цены.

The rate of inflation increased to 7 percent .

Уровень инфлянции вырос на 7%.

14. Install . Устанавливать

If you buy now, we`ll install this machine fo free.

Если купите сейчас, мы бесплатно вам установим.

14. Interest . Это не совсем интерес. Это проценты на капитал.Процент по ссуде.

When you pay back the 100,000 euros , you must also pay 10 % interest, so total will be 110,000 euros.

15. Inventory . Инвентарь. То, что вы держите для продажи в будущем. Также учет товара.

Closed for inventory . — Закрыто на учёт

annual inventory — сплошная инвентаризация в конце отчётного года

16. Invens t. Инвестировать

Many people think it is safest to invest in property .

Многие люди считают самыми безопасными вложения в недвижимость

17. Invoice. Н акладная

Look at the invoice. You charged us for repairs that you said were free .

Посмотри на накладные. Вы сказали,что ремонт входит в стоимость, но я вижу за него цену.

18. Leadership . Лидерство.

He has natural leadership skills .

У него прирожденные качества лидера.

19. Lend. Одалживать.

He lent her money 2 days ago.Он одолжил ей денег 2 дня назад.

20. Loss . Потеря. Здесь экономическая в смысле денег.

These goods were sold at a loss .

Эти товары были проданы в убыток.

21. Lucrative . Прибыльный.

T his could be a very lucrative contract.

Это могло бы быть очень выгодным контрактом.

22. Maintain -поддерживать состояние

If you maintain this product, it will last for years .

Если поддерживать этот продукт, он долго будет на плаву.

23. MEMO -Меморандум (Заметка).

The boss read the MEMO at the meeting, to mention all importan things.

Босс прочитал заметку на собрании, чтобы упомянуть все важные вещи.

24. Monopoly . Монополия. Когда компания контролирует целый рынок.

With this new product, we can break our competitorёs monopoly .

Этим новым продуктом мы можем сломать монополию наших конкурентов.

25. Negotiations. Переговоры.

We had negotiations about this product yesterday .

Деловой английский для начинающих

Нет времени? Сохрани в

Сегодняшний деловой мир приобрел одну важную особенность — он требует развития межкультурных и международных отношений.

Это определяет высокую важность изучения английского языка для того, чтобы успешно вести бизнес за границей.

Содержание статьи:

Почему нужно учить деловой английский

Многие задаются вопросом: «Зачем учить деловой английский? Ведь я знаю общую структуру языка и у меня хороший словарный запас».

Но как вы уже догадались, для организации рабочих моментов с иностранными коллегами нужен совершенно не тот английский, который мы учили в школе, а его деловой вариант.

Программа обучения «Деловой английский для начинающих» отличается от общего английского (General English) темами для обсуждения и лексикой, хотя грамматические темы и совпадают.

Деловое направление английского языка поможет вам расширить деловые перспективы. Вы научитесь общению с зарубежными коллегами (в т.ч. онлайн), клиентами и партнерами без посредников.

Неограниченные возможности стать профессионалом мирового уровня станут доступными для вас.

Советуем попробовать позаниматься по нашим онлайн-курсам английского для бизнеса.

Особенности изучения делового английского

Следует учесть, что в основном курсы делового английского не включают в себя изучение узкоспециализированной лексики, которая применяется в конкретных сферах бизнеса.

В программу входит только общеупотребительная бизнес-лексика и деловой этикет, который поможет в стандартных ситуациях.

Если вам необходимо овладеть специфической терминологией и профессиональным жаргоном, то необходимо подобрать особый профильный курс бизнес-английского для конкретной сферы бизнеса: бухгалтерия, юриспруденция, банковское дело, медицина, HR и т.д.

Советуем к прочтению: Английский для HR

Приступить к изучению деловой лексики невозможно с нулевым уровнем знания общего английского языка. (Про уровни английского языка читайте здесь)

Желательно иметь уровень не ниже «Pre-Intermediate», чтобы изучать бизнес-английский эффективно и легко, правильно строить предложения с использованием деловой лексики, избегая ошибок.

Обычно курс бизнес-английского обеспечивает получение следующих навыков:

  • создание резюме;
  • телефонное общение;
  • прохождение собеседования;
  • проведение презентаций и переговоров;
  • умение свободно выражать мысли на конференциях;
  • ведение деловой переписки и документации (контракты, отчеты, платежи).

Остановимся на последнем пункте и рассмотрим верное составление делового письма для переписки.

Чтобы письмо было корректным, нужно использовать короткие предложения и простую лексику.

Стоит употреблять плавные и легкие обороты без резких переходов — чем проще письмо написано, тем лучше.

Структура делового письма

  • Приветствие.

Начало любого делового письма начинается с указания получателя письма:

Dear Personnel Director,

Уважаемый директор по персоналу.

Dear Sir or Madam,

Уважаемые дамы и господа. (используйте, если вы не знаете, кому вы пишете).

Dear Dr, Mr, Mrs, Miss or Ms Smith,

Уважаемый доктор, господин, госпожа, мисс или миссис Смит.

Dear Frank,

Уважаемый Франк: (используйте, если человек является близким для вас бизнес-контактом или другом).

Про обращение в английском языке читайте здесь.

В первом предложении письма всегда используется доброжелательное приветствие.

I hope you are enjoying a warm spring.

Я надеюсь, что вы наслаждаетесь теплой весной

I came across your company ad in Times today.

Я наткнулся на объявление для вашей компании в Times сегодня.

I appreciate your patience in waiting for a feedback.

Я ценю ваше терпение в ожидании ответа.

После короткого вступления сформулируйте главную мысль вашего письма в одном или нескольких предложениях:

I’m writing to inquire about .

Я пишу, чтобы узнать о .

I’m writing to apologize for .

Я пишу, чтобы принести извинения за .

I’m writing to confirm .

Я пишу, чтобы подтвердить .

I’m writing to comment on .

Я пишу, чтобы прокомментировать .

I’m writing to apply for .

Я пишу, чтобы подать заявку .

После этого следует написать о своей просьбе или ответить на просьбу.

I would be grateful if you could .

Я буду весьма благодарен, если Вы …

May I approach you with a request .

Могу ли я обратиться к Вам с просьбой .

Our company would also like to know if it is possible .

Просим поставить нашу компанию в известность, возможно ли то…

Если вы хотите выразить жалобу, вам пригодятся такие фразы как :

I’m writing to express my dissatisfaction with .

Я пишу, чтобы выразить свое неудовлетворение .

I’m writing to complain about .

Я пишу, чтобы выразить жалобу .

Для того, чтобы подчеркнуть срочность письма, можно употребить следующее выражение:

I’d appreciate a promt reply.
Looking forward to your quick feedback.

Я буду благодарен за скорый ответ.
С нетерпением жду вашего скорого ответа.

Ваш последний пункт должен включать в себя заметки и напоминания. Включите сюда так же ваши контактные данные.

Looking forward to

Я с нетерпением жду …

. hearing from you soon.

. meeting/seeing you next Monday.

. встречи в следующий понедельник.

Thank you for your consideration. / My deadline is Friday, so I hope to get your perspective on this matter soon.

Спасибо, что уделили время на рассмотрение (данного вопроса). / Крайний срок — пятница, поэтому я бы хотел узнать ваше мнение по данному вопросу как можно скорее.

Вот некоторые распространенные способы, чтобы закончить письмо:

Источники: http://hobiz.ru/ideas/obraz/wen/, http://languageway.ru/bizvoc2/, http://www.englishdom.com/blog/delovoj-anglijskij-dlya-nachinayushhix/

Комментировать
0
127 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Бизнес-идеи
0 комментариев
Бизнес-идеи
0 комментариев
Бизнес-идеи
0 комментариев
Бизнес-идеи
0 комментариев